Sabtu, 13 Oktober 2012

Gibran on Self-Knowledge



“Your hearts know in silence the secrets of the days and the nights.
But your ears thirst for the sound of your heart's knowledge.
You would know in words that which you have always known in thought.
You would touch with your fingers the naked body of your dreams.

And it is well that you should.
The hidden well-spring of your soul must needs rise and run murmuring to the sea;
and the treasure of your infinite depths would be revealed to your eyes.
But let there be no scales to weigh your unknown treasure;
And seek not the depths of your knowledge with staff or sounding line.
For self is a sea boundless and measureless.”


Diam-diam dalam keheningan, hatimu sudah tahu, segala rahasia hari dan malam
Namun telingamu masih rindu, mendengar pengetahuan batin bersuara
Kau dambakan bentuk kata-kata untuk makna yang selama ini kau fahami dalam rasa
Kau ingin meraba dengan sentuhan pancaindra, wujud tridimensi dunia mimpi

Dan seyogyanyalah demikian keinginanmu
Sumber tersembunyi dari percikan jiwamu, harus menyembul dan mengalir ke muara, gemercik menuju arah samudra;
sehingga harta terpendam, di alas tanpa batas jiwamu terbuka nyata di hadapan penglihatanmu
Namun janganlah harta rahasia itu kautimbang dengan timbangan; 
dan jangan kauduga dengan galah atau kau ukur dengan pita ukuran
Sebab diri pribadi adalah samudra tanpa batas

------------------------------------
  • Kahlil Gibran, The Prophet "on Self-Knowledge" (New York Alfred A. Knopf, thirty-second printing, December 1993: 49); 
  • Kahlil Gibran, Sang Nabi. Diterjemahkan oleh Sri Kusdyantinah (Pustaka Jaya, Cetakan Kesebelas 1994: 75-76)
  • Telinga diperankan model :-p

diupload di FB, 30 Juli 2012

Tidak ada komentar:

Posting Komentar